15.5.21
On m'a raconté ainsi...
Ecrit en 1985
Le 30 Avril 1975, date de l'invasion du Sud Viet-Nam par les communistes, des milliers de personnes furent forcées de s'expatrier dans différents pays du monde : en France, au Canada, aux Etats-Unis, etc...
Plus ils sont loin de leur pays natal, plus les gens de Khuc Thuy se sentent attachés à leur village. Ils se souviennent encore de la route principale en brique qui traverse le village jusqu'à la majestueuse Pagode qui marque l'entrée; ils se souviennent aussi du puits, à côté de l'embarcadère...
Toute leur vie les gens de Khuc-Thuy garderont la nostalgie et le mal du pays.
En écrivant ce livre, notre plus cher désir est d'aider les générations qui nous suivent à garder le souvenir de leurs racines, des us et coutumes du village de leurs ancêtres, auquel le roi a donné le titre de "Meilleur gardien de nos traditions".
Brossard, le 29 Juin 1985.
(Introduction extraite du livret écrit par M. Dang Van Duc)
15.11.15
30.5.09
8.1.07
1.1.07
19.9.06
Détail d'une "Đình" (maison communale)
31.8.06
Un tronçon d'eau tortueux ?
31.12.05
2.12.05
KHÚC THỦY, le village
20.11.05
Le géomancien
"Si la motte de terre savait parler, vous mériteriez, maître géomancien, des gifles telles que vos mâchoires perdraient toutes leurs dents!"
(Pham Quynh, Vietnam, l'âme et l'essence, 1930) (Dessin: Site chimviet.free.fr)
25.12.04
19.10.04
QUE CHA DAT TO
29.9.04
1.9.04
Le maire du village
Les personnes âgées du village racontent que Monsieur Đặng văn Luận était une personne très respectée au village Khuc Thuy.
Lorsque les pirates Tư So sont venus, le maire s'est battu courageusement pour défendre son village. Malheureusement, les Tư So ont pu le capturer et l'ont attaché contre un arbre le long de la rivière Nhuệ. Ils sont ensuite entrés dans le Đình, la maison communale, pour fêter leur victoire, partager le butin, avant d'exécuter le maire. Celui-ci a pu heureusement dénouer ses liens et s'échapper, en longeant la rivière Nhuệ protectrice.
On raconte aussi que lors d'un conflit avec le village voisin au sujet du temple consacré à leur Génie, les deux partis ont dû aller à la capitale, Huế, pour un essai de réconciliation. Notre maire était sûrement quelqu'un de très têtu. Le Mandarin (quan Án) a dû donner des coups de bâtons sanglants à notre maire, qui continuait à affirmer que ce temple appartenait à son village, Khúc Thủy.
Mặc đòn dữ , quan phủ phải thua".
"Notre haie de bambou est peut-être petite et clairsemée,
mais notre maire a eu le grand courage
de braver les coups du mandarin, qui a dû céder".
Cette histoire se situe dans les années 1900.
un mandarin rendant justice - photo site nguyentl
25.8.04
L'autonomie du village
"Chợ có lê`
Quê có thói"
La cité a ses lois
La commune a ses coutumes
"Phép vua thua lệ làng"En effet, la coutume du village s'affirme dans toutes les affaires intérieures de la commune. Les procès civils sont uniquement tranchés par les autorités du village sauf recours en cas de contestation des parties, devant les mandarins.
La loi du prince doit céder devant la coutume du village.
22.8.04
Le registre des familles. Gia Pha²
J'ai vu mon père sortir de son armoire un recueil dactylographié, jauni par le temps.
Je demandai:
- Que lis-tu, père?
- Je lis le registre des familles.
- Qu'est-ce qu'un registre des familles?
- C'est un recueil où sont annotés les noms de nos ancêtres, ainsi que leurs vertus et leurs mérites.
- Pourquoi le consultes-tu aujourd'hui?
- Pour connaître le nom de grand père, son appellation exacte, son pseudonyme... pour pouvoir faire des invocations (*khân') .
---
* s'agenouiller devant l'autel, faire des prières à voix basse, demander l'aide et la protection de l'ancêtre.
---
Extrait de "Quốc Văn Giáo Khoa Thư, Lớp Đồng Ắu, 1935
Cours de langue indigène (cours enfantin)
rédigé par Trần Trọng Kim, Nguyễn Văn Ngọc, Đặng Đình Phúc, Đỗ Thân.
Réédité par "Quê mẹ" en 1983.
19.8.04
L'arbre a ses racines, la rivière sa source
18.8.04
Pourquoi le culte du génie du village et des grands hommes?
D'après Pham Quynh, A la croisée des Civilisations, 1930
En principe, nous devons faire le culte à nos ancêtres uniquement.
- Mais il y a des hommes qui , durant leur vie, ont rendu des services à leurs concitoyens, qui ont été les bienfaiteurs de leur village, de leur province, du pays tout entier,
- il y a des souverains et des ministres qui ont été les artisans de la grandeur nationale;
- des généraux qui ont sauvé leur pays de l'invasion étrangère;
- de grands lettrés qui ont honoré la nation par leur intelligence et leurs talents;
- des hommes et des femmes qui se sont sacrifiés pour l'honneur ou la vertu; ceux - là ont droit à ce que les concitoyens perpétuent leur mémoire et leur rendent un culte.
C'est ainsi que des villages les honorent comme leurs génies tutélaires: que leur province d'origine , que le pays tout entier leur élèvent des temples aux lieux illustrés par leur mémoire.
C'est le culte des ancêtres communs du village, de la cité, de la nation; c'est le culte des génies protecteurs du pays, et dans un certain sens, le culte des grands hommes, des héros.
Le culte des ancêtres
- Le 3è jour du 3è mois (thanh-minh), c'est le jour de la visite des tombes ou "toilette des tombeaux", cette fête n'a rien de funèbre et a lieu à une des époques les plus belles de l'année où:"l'herbe neuve étalait jusqu'au vaste horizon le tapis verdoyant de sa toison..." (célèbre poème Kiêu`).
- Le 15è jour du 7è mois. C'est une fête bouddhique réservée aux mânes errants.
La filiation
De fil en aiguille...
- Année 980: Lê Hoàn, fondateur de la dynastie des Lê ==>
- 1285 :Trần Bình Trọng (défense contre l'invasion des Mongols ===>
- Vers 1390: Trần Khắc Chân (défense contre l'invasion du Champa) ===>
- Vers 1400: Trần Thông, le génie de notre village .
Le changement de nom de famille ( Lê => Trần ) a été offert par le roi des Trần.
Le Diable du pays du Sud
7.8.04
Le génie du village
- Trần Thông, fils du général Trần Khắc Chân et de dame Đặng thị An, vivait à la fin de la dynastie des Trần (1225-1400). Pour sa bravoure et ses mérites, le roi l'avait nommé:"Đố-Lĩnh~Binh-Nhung" (Responsable de l'Armée) , cumulant avec le titre de Tả Hữu Vệ (Aide de Camp du Roi). A sa retraite, Trần Thông entra en religion à la pagode Phúc Đống de Khúc Thủy et se consacra à l'instruction des villageois. Il s'éteignit le 15 du mois de Février (calendrier lunaire) .
Cette date sert d'anniversaire de sa mort, de fête du village.
( Au Vietnam, on ne célébrait pas l'anniversaire de naissance, mais celui de la mort, c'est une occasion de retrouvailles)
Il fut sacré génie protecteur du village. Il avait reçu depuis, 27 nominations royales, de la dynastie des Lê postérieurs à celle des Nguyễn.
*La pagode est l'endroit où il s'est retiré (Chuà).
*Le temple l'endroit où il a réapparu en songes ( ?) aux villageois (Miếu) (hiên² thánh)
*La maison communale sert de lieu de culte et de réunion (Đình).
Cet ensemble "Đình-Chuà-Miếu'" est devenu un site classé. Une maison annexe située derrière la maison communale est par ailleurs consacrée à des ancêtres qui se sont distingués lors de la défense du village contre les pirates "Tư So".
Les principales Dynasties Vietnamiennes
Représentation des dynasties dans l'espace et le temps:
A partir de Xè siècle:
________________________________________________
Ngô (939-945) -- 2 roisDinh (968-980) -- 2 rois
Lê (980 - 1009) -- 2 rois
Ly' (1009- 1225)--------- 9 rois
Trân`(1225-1400) ----------- 11 rois
Hô`(1400-1407) - 1 roi
Lê (postérieurs) (1418- 1625)
--------------------------- 27 rois
(guerre civile<><><><>)
Tây So*n (1771-1788) - empereur Quang Trung
Nguyên~ (1802 - 1945) -------------
TRẦN KHẮC CHÂN, le papa du génie du village
ceci grâce à 2 provinces offertes par le Champa comme cadeau de mariage lors de l'union d'une princesse Viet avec un roi Cham depuis l'année 1307.
La dynastie était en déclin. Les souverains Viet étaient débauchés. Ils préféraient se distraire au théâtre nouvellement introduit par les Mongols plutôt que d'administrer le pays. Il y eut des révoltes partout. Le Royaume du Champa en profita pour envahir périodiquement le Dai Viet (1361-1389) et marcher vers la capitale Thang Long (actuel Hanoï). Il voulait reconquérir ses 2 provinces. Roi et Généraux Viêt étaient effrayés et pleuraient! Le général Trân Khac Chân (đô tướng) avait pour mission de défendre un affluent du Fleuve Rouge. L'armée du Champa étant menaçante, Khac Chân dût se replier. Grâce à l'indication d'un transfuge qui indiquait la jonque du roi du Champa, les soldats de Khac Trân ont pu localiser son bateau et le tuer. L'armée du Champa a pu ainsi être mise en déroute, Khac Chân a pu sauver la capitale Viêt de la destruction. Il fut nommé généralissime (Thượng Tướng Quân) .
Cependant, dans ce royaume Viet en déclin, le mandarin Lê Quy Ly abusait de ses privilèges et a tué le roi. A ôn Sơn (Cao Mât, Vinh Lôc), Tran Khac Chan fomenta un complot pour l'éliminer. Le projet échoua, notre généralissime Khac Chan fut tué avec 370 (?) autres personnes.
- à l'endroit où il a été exécuté, au village de Phuong Nhai et au flanc de la montagne Dôn' So*n.
- A Cao Mât, Binh But, Nam Cai où 29 villages lui vouent un culte.
- A Ke² Mo*, près de la capitale, il y a un temple, une statue et un stèle commémorant ses mérites.
- Il y a une rue Tran Khat Chân à Hà Nôi.
---------------
Histoire du Vietnam, Lê Thanh Khôi
4.8.04
Le poulet aux feuilles de citronnier
LE GRAND VIEUX BANIAN
Il déployait et étendait ses bras jusqu'au milieu de la rivière Nhuê.
Ce bourgeonnement vigoureux était signe de l'apparition de grands hommes au village. Ainsi, il y a eu un mandarin, un sous-préfet, un lettré (*) et des ministres originaires du village.
Défense de l'amputer donc.
On raconte qu'à l'époque coloniale, un soldat français avait osé couper les branches de l'arbre pour avoir une vue dégagée, pour en faire son poste de garde. Eh bien, il est tombé et a perdu la vie, le pauvre homme ! Était - ce simplement un accident? Les villageois, eux, pensaient plutôt que les esprits de l'arbre l'avaient puni et terrassé ...
Le banian, un arbre mystérieux et "magique" ("linh thiêng").
***************************************************************
Le banian à la rue Hang Gai, Hanoi,
photo Mille, site nguyentl.free.fr